Redactado por Yohein el jueves, 31 de agosto de 2006, a las 14:48 | Ludoskopos
Nuestros compañeros de Aventura y Cía han anunciado que la distribuidora española del último juego de la serie Broken Sword, THQ España, les ha comunicado que, al contrario que todos las anteriores aventuras de George Stobbart, el cuarto título de la saga, Broken Sword: El Ángel de la Muerte, no será doblado al español para su salida en nuestro país. En su lugar, contará con subtítulos en castellano y las voces originales en inglés.
Según informa la distribuidora nacional, no es una decisión que haya salido de España sino de la sede central de THQ, que no ve rentable realizar una localización completa para el lanzamiento en nuestro país.
Necesitas estar registrado e identificado para poder hacer un comentario.
¡Hazlo!